在美国身份信息SSN被盗,盗贼开一堆信用卡刷卡和伪造保险骗保怎么办?

为什么写这篇文章,因为本公司接到不止一个客户来找我们报警和处理这种事件,特别是法拉盛地区,个人信息被盗非常严重,很多人莫名其妙发现自己的多了几张银行卡,通常这种银行卡在外州开的,而且这种卡都多多少少欠银行很多钱,而且最可怕的还有自己的手机号被转走,然后发现自己的zelle 钱被转走,最后自己倒欠银行一堆钱,还有一个大叔被开了好多张卡,自己的信誉度从7-8百直线掉到几百分,因为语言问题也不知道去哪里投诉,哪里报警,怎么处理,因为,处理这种事情多了,我就把处理的方法和流程说一下,供大家参考:

1)首先马上去报警,需要一个报警记录

2)需要打电话给信用机构Equifax、Experian和TransUnion,马上锁定自己信誉,同时调出自己消费被开卡记录。

3)得到记录以后给所有开卡的公司打电话report fraud 诈骗,要求冻结账户,同时留下自己联系方式,等后银行或者保险公司给处理方案。

4)有必要的话去FBI投诉,因为这种罪犯一般属于跨洲作案,地方警察局根本管不了。

5)等到银行或者报信公司回执,按照回执需要签署声明书并公证回邮给公司。

如果你遇到这种情况,请抓紧联系我们,我们帮你全程处理。电话518-956-5673

金桥翻译公司翻译服务

个人文件

Birth Certificate 出生证明 Immigration Documents 移民文件
Death Certificate 死亡证明 Immunization/vaccination Record 疫苗记录
Marriage Certificate 结婚证明 Divorce Certificate 离婚证
Driver License 驾驶执照 College/University Diploma 学位证/毕业证
College/University Transcripts 学校成绩单 Police Clearance 无犯罪记录

商业文件

Legal & Medical 法律及医疗 Corporate & Business 公司及商务
Accounting & Finance 会计及金融 Advertising & Marketing 广告及市场推广
Technical & Engineering 技术及工程 Software & Technology 软件软件

其它表格

Forms Assistant 表格填写协助 I-765 Employment Authorization 工卡申请填表
Forms Assistant 表格填写协助 I-821D Deferred Action 梦想法案
I-485 绿卡申请填表 N-400 Naturalization 公民入籍填表
Small Claims Court 小额法庭填表 DS-160 US Visa 海外申请美国签证填表
Communication with USCIS 与移民局书信, 邮件或电话交流咨询 I-131 Travel Document 回美证填表
I-589 Asylum 庇护申请填表 Dispute Traffic Tickets 交通告票争议
I-539 Extend/Change Nonimmigrant Status 美国境内延长或转身份 (+F1 I-20) I-539 Report a claim 车祸汇报保险公司

如何验证你的海牙认证/附加证明书认证证书的真伪?

  • 国务院现在允许您验证纽约州国务卿办公室是否签发了海牙认证或认证证书。 2013 年 4 月 9 日或之后签发的海牙认证和认证证书可在此处验证。
  • 如果您无法找到 Apostille 或认证证书,或者您希望验证 2013 年 4 月 9 日之前签发的 Apostille 或认证证书,请致电 (518) 474-4429 联系纽约州国务院。
  • 附加信息

    • Apostille 是对根据 1961 年《废除外国公共文件合法化要求的海牙公约》签发的公共文件的认证。该公约规定了在加入该公约的国家使用的公共(包括公证)文件的简化认证。根据《海牙公约》,签署国同意承认其他签署国签发的公共文件,前提是这些公共文件附有国际公认的认证形式,即海牙认证。 Apostille 确保在一个签署国签发的公共文件将在另一个签署国被承认为有效。
    • 认证证书由纽约国务卿颁发,用于认证在任何非 1961 年《废除外国公共文件合法化要求海牙公约》成员国的国家/地区使用的公共文件。请注意:认证证书在提交给外国之前可能还需要美国国务院的额外认证。
    • 由纽约州国务卿签发的海牙认证或认证证书是单页文件,带有纽约国务院印章的蓝色激光打印传真件。 Apostille 和认证证书都包括纽约国务卿或其副手的传真签名。
    • 海牙认证在线验证真伪网站 

    • https://apostille2-verify.dos.ny.gov/ASPLCNSApostilleVerify/ApostilleVerify.aspx
    • 金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

      电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

      网址:www.jinqiaofanyi.com

      地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

美国纽约市County Clerk 认证、海牙认证流程

在美国纽约市,County Clerk(县文书)认证以及随后的海牙认证通常涉及一系列的步骤。这通常适用于出生证、结婚证等重要文件的认证。以下是一般流程:

County Clerk 认证

  • 核实文件:确保你的文件(例如出生证、结婚证等)符合县文书办公室的认证要求。
  • 填写申请表格:如果需要,填写必要的申请表格。
  • 支付费用:根据县文书办公室的要求支付相应的费用。
  • 提交文件:将文件提交给对应的县文书办公室。
  • 等待认证:县文书办公室将认证文件上的签名、印章等并盖上官方印章。

海牙认证(Apostille)

  • 联系州务卿办公室:你可能需要先与纽约州的州务卿办公室联系,以了解具体的海牙认证要求。
  • 提交已认证文件:将县文书认证后的文件提交给州务卿办公室以进行海牙认证。
  • 支付费用:支付州务卿办公室规定的海牙认证费用。
  • 等待海牙认证:州务卿办公室将在文件上附加“Apostille”标签,确认文件在所有海牙公约签署国家之间的合法性。
  • 收取认证文件:完成认证后,你可以选择亲自取回文件,或使用预先付费的回邮信封让办公室邮寄给你。

请注意,上述流程可能因县文书办公室和州务卿办公室的具体规定和要求而有所不同。最好是直接联系你所在县的县文书办公室和纽约州的州务卿办公室,以获取最准确和最新的信息和指导。如果文件涉及复杂情况或你对流程感到不确定,可能需要考虑聘请有经验的法律或专业服务人员协助。

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

美国纽约州结婚许可证海牙认证

美国纽约州结婚许可证海牙认证

在美国纽约州为结婚许可证办理海牙认证,需要遵循一系列步骤。海牙认证确保文件在海牙公约签署国内部具有法律效力。以下是一般流程:

1. 获取结婚许可证的官方副本
确保你有结婚许可证的官方副本,或者从授权机构获取它。

2. 县文书认证
你可能需要首先将结婚许可证提交给所在县的县文书办公室进行认证。该办公室将确认文件的真实性。

3. 纽约州务卿办公室认证
之后,你需要将县文书办公室认证后的结婚许可证提交给纽约州的州务卿办公室。他们将再次核实文件,并准备进行海牙认证。

4. 填写申请表格
有些情况下,可能需要填写申请表格。你可以与纽约州的州务卿办公室联系,或访问其网站以了解具体要求。

5. 支付费用
你需要支付海牙认证的费用,具体金额可以从州务卿办公室了解。

6. 提交文件
通过邮寄或亲自递交的方式将结婚许可证和其他所需文件提交给纽约州的州务卿办公室。

7. 附加海牙认证(Apostille)
纽约州务卿办公室将在结婚许可证副本上附加“Apostille”标签,从而确认文件在所有海牙公约签署国家之间的合法性。

8. 收取认证文件
完成认证后,可以选择亲自取回文件或使用预先付费的回邮信封让办公室邮寄给你。

9. 如果需要翻译
如果你打算在非英语国家使用此结婚许可证,可能需要将文件及其海牙认证翻译成适当的语言。

每个步骤可能有具体的要求和流程,所以最好直接与纽约州的县文书办公室和州务卿办公室联系,以确保你遵循所有正确的程序和要求。如果文件涉及复杂情况,或你对流程感到不确定,可能需要考虑聘请金桥翻译公证人员协助。

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

为什么有些文档翻译公证无法客户自己翻译?

因为有些文档需要提交给移民法庭USCIS或者政府机构,这就牵涉到背书问题,如果你自己的文档,你自己没法自己为自己翻译并背书,也就是说,必须有第三方为你做翻译并公证背书,所以即使你自己有能力翻译自己的文件,但是依然需要第三方来做翻译和公证,因为只有其它人才可以为你背书。

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

如何获得海牙认证(Apostille)?

公共文件,如出生证明、判决书、专利或签名的公证证明(确认书),经常需要在国外使用。 然
而,在一份公共文件可以在发行国以外的国家使用之前,通常必须对其来源进行认证。 认证在国
外使用的公共文件的传统方法称为合法化,由一系列文件的个人认证组成。 这个过程涉及文件签
发国的官员以及文件使用国的外国大使馆或领事馆。 由于涉及的主管部门数量众多,合法化过程
往往缓慢且成本高昂。

世界上许多国家加入了一项条约,大大简化了在国外使用的公共文件的认证。 该条约被称为 1961
年 10 月 5 日的海牙公约,废除了对外国公共文件合法化的要求。 它通常被称为 Apostille 公约。
在适用的情况下,该条约将认证过程简化为单一手续:由签发公共文件的国家指定的机构签发认
证证书。 该证书称为 Apostille。

什么是海牙公约?

海牙公约(也称为“1961年海牙认证公约”)是一项国际公约,用于认证公共文书的真实性。该公
约于1961年由海牙常设仲裁法院起草,并于1965年生效。

海牙公约规定,公共文书指的是被国家机构或公共机构签署的文书,例如出生证明、结婚证书、
死亡证明、学位证书、营业执照、法院判决和公证书等。根据公约,经过认证的公共文书在缔约
国家之间具有法律效力,可以在一个国家被认可为合法文书,并被另一个国家承认。经常需要在
国外使用。

在进行公证时,公证员会将公证文件与海牙公约认证章进行印章认证,以证明公证文件的真实性
。该认证章是一种标准化的印章,由缔约国家的外交部门授权颁发给有资格的公证机构。

我什么时候需要海牙认证?

根据海牙认证公约,一国当局签发的公共文件,例如出生证明、结婚证和学位,可以由同一国家
的有关当局加注海牙认证。 一旦加注附在文件上,该文件将在公约的所有缔约国中被视为合法且
真实的文件。

Apostille 公约的目的是通过减少对公共文件进行多重认证和验证的需要来促进国际贸易、商业和
法律程序。

海牙公约适用于哪些国家/地区?

需要注意的是,海牙公约并非所有国家都加入了。因此,在涉及到跨国事务的时候,需要确认对
方国家是否是海牙公约缔约国,以确定公证是否有效。

该公约已获得 120 多个国家/地区的批准,包括欧洲大部分地区、北美和南美、澳大利亚、中国香
港和中国澳门,2023 年 11 月 7 日,中国大陆将加入该公约。

外交部发言人毛宁在 3 月 10 日的新闻发布会上就中国加入《公约》表示,中国加入《公约》将“
简化公文跨国流通程序,便利国际经贸和 人员交流”。

我在哪里可以获得海牙认证?

处理海牙公约文件认证的具体步骤会因所在国家的具体规定而异,但通常的步骤如下:

  • 确认文件是否需要海牙公约认证:只有公共文书才需要进行海牙公约认证,因此需要确定所持文
    件是否属于公共文书的范畴。
  • 进行公证:在文件所在国家的认证机构(例如公证处、法院或外交部)进行公证,并获得公证机
    构颁发的公证书。在进行公证时,需要将文件与海牙公约认证章进行印章认证。
  • 进行海牙认证:在完成公证后,需要将公证书和原始文件一起提交至所在国家的外交部或有权机
    构,以进行海牙公约认证。该认证机构将核实公证机构的认证资格和认证文件的真实性,并进行
    海牙公约认证。

如何处理翻译件海牙认证?

翻译文件:如果所需文件需要在非英语国家使用,则需要进行翻译,并获得认可的翻译服务机构
提供的官方翻译文件。

Apostilles 如何贴在公共文件上?

Apostille 必须直接放在公共文件本身或单独的附加页(称为 allonge)上。 海牙认证可以通过各种
方式粘贴,包括橡皮图章、自粘贴纸、压印印章等。如果海牙认证被放置在一个小柱上,后者可
以通过多种方式附加到基础公共文件上,包括胶水, 索环、订书钉、丝带、蜡封等。虽然所有这
些方法在公约下都是可接受的,但鼓励主管当局使用更安全的固定方法,以保护加注的完整性。
未能以特定方式加注海牙认证不是拒绝海牙认证的依据。

一般来说,Apostille 必须:

  • 被确定为Apostille;
  • 包括公约法文名称的简称(Convention de La Haye du 5 octobre 1961); (见下面的示例)
    Apostille 还可以提供额外的信息。 例如,
  • 提供与其相关的公共文件的额外信息。
  • 提供一个可以验证加注来源的注册网站(URL)。

需要注意的是,处理海牙公约文件认证可能需要一定时间和费用,因此需要提前规划和安排。此
外,由于不同国家的认证规定可能不同,因此在处理海牙公约文件认证之前,最好先了解所在国
家和目标国家的具体规定和要求。

英文工作表格/背景调查填写/英文入职申请填写/英文体检表格填写

金桥翻译提供专业的英文表格填写服务,确保您的文件准确无误,语言流畅得体。我们的服务范围包括英文工作表格填写、英文背景调查填写、英文入职申请填写以及英文体检表格填写等。无论您需要在职场上处理何种文书工作,金桥翻译都将为您提供高效、可靠的翻译支持,确保您的信息传递准确到位。我们团队由经验丰富的翻译专业人士组成,致力于为客户提供优质、个性化的服务,让您的文件以专业的英文表达展现出色。选择金桥翻译,让语言不再是障碍,让您的事务处理更加轻松顺畅。

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

NOTARY PUBLIC 地保公证

中美由于法系不同,从而有着不同的公证制度。不同于中国,美国没有官方的公证处,美国只有公证人 (Notary Public),俗称“地保公证“。 一般只有经过考试才能取得公证人执照。

纽约州公证员需要取得州务卿(“Secretary of State”)颁发的公证人资格,在纽约公证人协会备案的公证人,可以在全纽约州范围从事公证服务。说到公证,我们很自然会想到结婚公证、学历公证、出生公证之类的文件。在美国,就没有这类公证了。结婚证或出生证这些文件由发证机构负责,公证员没资格认证这种证书的真伪。那美国的公证员是公证什么呢?简单地说,只是公证你的签名。公证员最基本的公证版本是“某年某月某日,某某某在我的面前签上了他/她的名字”。然后盖上公证员的章。公证员只对你的签字负责,不需要对所公证的文件内容负责。

美国的公证员基本都是兼职或是附加服务项目而已,较少是做全职的。有些政府机构里会配备一些公证员;银行、律师楼、会计事务所、房地产公司等,为了工作方便,也会配备一些公证员。在美国成为一个公证员是一件很简单的事。每个州对公证员的管理是大同小异。在纽约州,所有执业律师都可以直接被承认为公证员,而不需要通过公证人考试。如果想成为公证员,只要你身家清白,自学或参加培训课,然后通过笔试,填上申请表,就可以了。

成为公证员后,为客户办理公证的过程,只是客户出示身份证明(如驾照,Driver License),公证员核对,然后客户签字,公证员签字盖章,这个过程只是两三分钟的事情。公证员也不会说文件的内容哪里写得不对之类的话,公证员只对你的签字负责,不需要对所公证的文件内容负责。。公证员不可以为直系亲属以及公证员本人作公证。

美国海牙认证

什么是海牙认证?

海牙认证即APOSTILLE认证,也就是“海牙公约”认证。海牙认证是指由海牙成员国之间为使文书互相承认而制定的一种认证方式,它通常由国家的外交部或最高法院统一出具,具体来说就是国家指定的政府机构对文书的签发人的签字进行认证,认证该签字是否真实有效,若签字真实有效则在文书上附加一页海牙认证并签字加盖机构印章,使

文书能在目的国具有法律效力。需要注意的是,海牙认证不是对认证文件内容的认证,而仅仅是对认证的第一签发人的认证,证明其签字真实有效。

海牙认证成员国

自1961年签订后,《海牙公约》的成员国不断增加。截至去年,已经签署了《海牙公约》的成员国共有113个,中国已加入海牙成员国,公约将于11月份起生效。

合约条款对所有欧盟成员国和除10个公约成员国以外的所有成员国都有效。这些成员国包括

阿尔巴尼亚、阿根廷、澳洲、奥地利、白俄罗斯、比利时、波斯尼亚、巴西、保加利亚、加拿大、智利、中国 (仅香港与澳门)、哥斯达黎加、克罗地亚、塞浦路斯、捷克、丹麦、厄瓜多尔、埃及、爱沙尼亚、欧盟、芬兰、法国、乔治亚/格鲁吉亚、德国、希腊、匈牙利、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、意大利、日本、约旦、南韩、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马来西亚、马尔他、毛里裘斯/模里西斯、墨西哥、摩纳哥、蒙特内哥罗共和国、摩洛哥、荷兰、新西兰、挪威、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、俄罗斯、塞尔维亚、斯洛伐克、斯洛维尼亚/斯洛文尼亚、南非、西班牙、斯里兰卡、苏利南、瑞典、瑞士、马其顿共和国、土耳其、乌克兰、英国、美国、乌拉圭、委内瑞拉、越南、赞比亚/尚比亚。

以上《海牙公约》成员国既可以进行海牙认证,也承认海牙认证后文件的国家。除此之外,还有一些国家承认海牙认证文件的法律效力,但不可在本国进行海牙认证。这些国家包括:

安道尔、安提瓜和巴布达/安巴、亚美尼亚、亚塞拜然/亚塞拜疆、巴哈马、巴林、巴贝多、巴巴多斯、贝里斯、玻利维亚、波札那/博茨瓦纳、汶莱、布吉纳法索、蒲隆地、柬埔寨、维德角/佛得角、哥伦比亚、库克群岛、古巴、多米尼克、多明尼加共和国、萨尔瓦多、斐济、加彭/加蓬、格瑞那达、瓜地马拉/危地马拉、几内亚、海地、梵蒂冈、宏都拉斯/洪都拉斯、哈萨克/哈萨克斯坦、肯亚、科威特、吉尔吉斯坦/吉尔吉斯、黎巴嫩、赖索托/莱索托、赖比瑞亚/利比里亚、列支敦斯登、马达加斯加、马拉维、马利共和国、马绍尔群岛、蒙古国、纳米比亚、尼泊尔、尼加拉瓜、尼日/尼日尔、纽埃、阿曼、巴基斯坦、摩尔多瓦、卢安达/卢旺达、圣克里斯多福与尼维斯、圣露西亚、圣文森及格瑞那丁、萨摩亚、圣马利诺、圣多美普林西比、塞内加尔、塞席尔/塞舌尔、新加坡、史瓦济兰/斯威士兰、泰国 (香港身份证持有人)、多哥、东加/汤加、千里达及托巴哥、土库曼/土库曼斯坦、乌兹別克/乌兹別克斯坦、万那杜/瓦努阿图、辛巴威/津巴布韦。

美国海牙认证办理流程

  1. 美国公证人公证
  2. 公证人员所属州政府认证。

美国海牙认证与领事认证

  1. 相同点:都是为了使国内外文书互通的一种认证制度,且两种认证都仅仅是对文书签发人的签字的认证,不是对文书内容的认证。
  2. 不同点:首先,海牙认证省略了领使馆认证的步骤,认证过程更为简洁,提高了文书流转速度,节约了申请人时间,而领事认证必须经过三级认证:县书记官(County)认证、州务卿(State)认证及中国驻美使领馆(Embassy/Consulate)领事认证,过程繁琐,耗时较长;其次,海牙认证可以在所有海牙成员国中使用,而领事认证只能在办理的目的国一个国家使用,其他国家并不承认这份领事认证。但海牙认证只适用于海牙成员国之间,尚未加入海牙成员国的国家必须经过领事认证,文书才能被政府机构认可。

可办理美国海牙认证的文书类型

  1. 个人证件类:出生证、结婚证、法庭离婚判决、绿卡、护照、房产证等;
  2. 留学类:成绩单、学历证书等;
  3. 证明类:单身证明、无犯罪记录证明、死亡证明等;
  4. 商业文件类:注册证书、法人资格、协议书、合同书、授权书、声明书、证明书、委托书、

商标证书、资产证明、资信证明、董事信息、股东信息、公司章程、会议记录、公司更名文件、

发票、原产地证、报关单、产品证书、产品介绍及其他公司文件等。

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

金桥翻译公证欢迎你!

金桥翻译公证,专业服务在美华人!


请加我们客服微信!我们非常乐意为你提供帮助!微信:PhantomXSL

 

这将关闭于 34